Tuesday, March 16, 2021

Valle-awaru Nakhwa ho, valle-awaru re Raama

 

Original Song here - https://youtu.be/J9wlXHdXtks


For those of us familiar with the fabulous Koli song from the seventies - "Me dolkara, dolkara, dolkara dariyacha raja" rendered by Lata Mangeshkar and Hemant Kumar, it brings great memories of ganapati festivals, marriages and any public gatherings from the era when this was rather popular. This song celebrates a fisherman's life and times in a poet's expression. What most of us dont know is the origin story of this song(entirely fictitious and a fun excercise for an idle pandemic mind ;-)).


Legend has it that apart from being great fishing trawler owners and kind employers, the Nakhwas of Uran village were also terribly noble. Hundreds of years ago, when they had gone out on one such fishing expedition with their fleet of boats, they had encountered a smaller boat adrift mid-sea. As would have been natural for the seafarers, they rescued the inhabitants except there was one issue, the survivors did not speak any langauge the fisherfolk spoke. It seems they had been drifted away at sea from further down the coast and finally after days of a harrowing journey through stormy seas, landed around the coast of Uran to be rescued thus.


The great humanitarians that the simple Uran fisherfolk were, led by the Nakhwas, they were brought ashore, nurtured and nursed back to health in a few weeks time. When they had regained all their strength, it was time to throw a banquet in their honor which the Nakhwas did. The rescued people were overwhelmed by their kindness and indicated in sign language, which is what they had been using all this time, that they wanted to reciprocate, in their own way. One of the rescued was a singer and had composed a song in their honor. As it happened they belonged to a coastal village in Karnataka and the opening lines of the song went thus :


Volle-awaru Nakhwa, ho, volle-awaru re Raama


Good people, the Nakhwas ho, good people hey Raama

Of course they had other lines too, but someone from the village loved the tune so much, he retained the first line as a tribute to the rescued and constructed the rest of the song.


Thus was a fictitious history made ;-)



No comments: